cww trust seal

Будь готов!

возврат к оглавлению

В 1923 году Давид Бен-Гурион приехал в Москву на Всемирную сельскохозяйственную выставку. Тогда он был только-только избран одним из секретарей недавно организованного Гистадрута и пока еще пребывал в тени более авторитетных товарищей. Время в Советской России было нэпмановское, относительно вегетарианское, что позволило гостю из Эрец Исраэль относительно свободно гулять по Москве и встречаться с местными сионистами. Одна из таких встреч – с активистами московского комитета движения «ХеХалуц» – происходила на квартире богатого нэпмана и была полулегальной, почти подпольной. С одной стороны, «ХеХалуц» тогда еще не был официально запрещен, с другой – на подобное собрание вполне могли заявиться чекисты и арестовать всех участников.

БГ вспоминает, что в заседании участвовали 10 человек. Председатель комитета, молодой парень по имени Леся Галили представил гостя и затем, внушительно выпрямившись, возгласил: «Будь готов!» (היה נכון). Остальные молодые люди тут же вскочили и, встав по стойке смирно, хором ответили: «Всегда готов!» (נכון תמיד).

Прочитав это, я слегка прибалдел. Смотрите, какое тут дело – по крайней мере, на первый взгляд.

Движение «ХеХалуц» появилось в начале 1880-х годов, как молодежная фракция сионистского общества «Ховевей Цион». Его целью была подготовка молодежи к алие, то есть изучение иврита и приобретение полезных рабочих специальностей. В этом смысле лозунг «Будь готов!» звучит вполне уместно.

Этот же лозунг «Будь готов!» (Be prepared!) жестко ассоциируется со скаутами, чье начало принято отсчитывать с 1908 года, когда полковник Баден-Пауэлл выпустил свою знаменитую книгу «Scouting for boys». Именно и только «Будь готов!» — без какого-либо ответа.

А вот Всесоюзная пионерская организация имени В. И. Ленина, основанная в 1922 году, заявляет в своей исторической справке, что лозунг «Будь готов! – Всегда готов!» заимствован ею у скаутов. Но заимствованием, как мы видим, является лишь первая часть лозунга. Откуда же взялась вторая? Явно из какого-то другого источника…

Любопытно, что точно такой же вариант (היה נכון – נכון תמיד) практикуют и израильские скауты – цофим. Ладно, допустим, они подражали не ХеХалуцу, а советским пионерам (серьезное скаутское движение появилось в Эрец Исраэль лишь после провозглашения государства). Чего никак нельзя допустить, так это того, что столь авторитетная и зрелая сионистская организация как «ХеХалуц», наработавшая к 1923 году более чем сорокалетний стаж работы, стала бы заимствовать свой главный лозунг у детского коммунистического движения, появившегося на свет всего год тому назад. Так что заимствование, если и было, то лишь в противоположном направлении. Ведь вполне вероятно, что среди первых взрослых активистов ВПО им. Ленина затесался какой-нибудь особо активный рабинович с халуцианским прошлым.

Понимаете, к чему я веду? Очень может быть, что миллионы простых советских мальчиков и девочек с красными галстуками на груди, сами того не зная, из года в год ежедневно декламировали ни что иное как лозунг проклятого сионизма, провозглашая готовность к измене Родине посредством эмиграции в Израиль и к империалистическому захвату исконных арабских земель!

Невидимый, но от этого не менее ядовитый призрак Биньямина-Зеева Герцля и его приспешников сопровождал российских строителей коммунизма в каждой советской школе, на каждом ленинском субботнике, на ударном сборе металлолома и макулатуры, на первомайских демонстрациях и пионерских линейках…

«Всегда готов» — хором кричали эти невинные дети, даже не представляя, что клятва их адресована вовсе не СветломуБудущему™, а коварным жидомасонам!

Немудрено, что они так ни хрена и не построили.

Ну а дневники Бен-Гуриона служат хорошей иллюстрацией того факта, что стиль – это человек. Взгляните с этой точки зрения на нижеследующий большой абзац, содержащий всего лишь одно, кажущееся бесконечным предложение. Так он и писал: либо очень короткими, скупыми фразами, либо, вдруг воодушевившись по какому-нибудь поводу – цветисто, заливисто, несмолкающей соловьиной восторженной трелью. Кстати, не надо относить воодушевление на счет чересчур пылкой и не слишком разумной молодости: в момент написания этого текста его автору уже исполнилось 37 лет. Перед нами как раз второй – восторженный вариант. Ну, а по содержанию ничего не скажу. У каждого могут быть свои идеалы, свои образцы для подражания, так что автор абзаца совершенно в своем праве.

Отмечу лишь характерные моменты, а именно, качества восхваляемого идола, которые кажутся автору наиболее важными и заслуживающими особого восхищения:

Это, во-первых, полнейшая аморальность, то есть отсутствие каких-либо сдерживающих моральных или идеологических ограничений. Дозволено все, что приближает к цели.

Это, во-вторых, полнейшая бесчеловечность, безжалостность, готовность без колебаний пролить сколько угодно невинной крови.

Это, в-третьих, полнейшая бесстыдная беспринципность, позволяющая менять идеологическое оперение на ходу – если понадобится, ежедневно.

Итак, цитата:

«Вот совершенный человек революции – цельная личность, презирающая любые препятствия, верная только поставленной цели, личность, не знающая уступок и скидок, крайняя до крайности, умеющая, когда надо, ползти на брюхе через болото отчаяния, человек железной воли, который не пожалеет ни чистой невинной крови, ни человеческих жизней во имя революции, истинный гений уловки, умеющий отступить в бою, чтобы набраться сил перед новым штурмом, который не побоится отказаться сегодня от того, что было необходимо вчера, и потребовать завтра то, от чего отказался сегодня, который не позволит бревнам фраз придавить его мысль, не даст себя запутать в сетях формулировок, не попадет в ловушку той или иной догмы; его острый и проницательный взор обращен к голой истине, к жестокой правде и к действительному соотношению сил, но во всех сложных перипетиях борьбы, атак и отступлений пылает перед его глазами красный огонь одной-единственной постоянной цели – великой революции, переворота основ, который с корнем вырывает существующую реальность и сотрясает до сердцевины, до краеугольного камня это прогнившее и отвратительное общество».

Написано Д. Бен-Гурионом (Грином) о В. И. Ленине (Ульянове), «Дневники Бен-Гуриона», запись от 16.12.1923.

Скажите, вы по-прежнему полагаете, что неправомерно ставить знак равенства между левостью и подлостью?

Бейт-Арье,
август 2017

возврат к оглавлению

Copyright © 2022 Алекс Тарн All rights reserved.